La qualité de la traduction s'est améliorée avec les traductions machine

La qualité de la traduction s'est améliorée avec les traductions machine

Human vs AI

Aujourd'hui, nous annonçons une nouvelle ère de qualité de traduction automatique.

Les dernières réalisations de recherche en AI ont permis de créer une nouvelle technologie basée sur des réseaux de neurones artificiels qui apprennent à partir de millions d'exemples et produit des traductions de qualité presque parfaites.

Par rapport aux algorithmes statistiques de traduction automatique utilisés par Google, les traductions neurales réduisent le taux d'erreur par 80% qui rendent la qualité comparable aux traducteurs humains. Par exemple, la qualité de traduction statistique pour l'espagnol vers l'anglais classé chez 6 hors 10, 10 étant une traduction parfaite. Les traducteurs humains se classent généralement chez 8.5 et les nouvelles traductions de machines neuves atteignent 8.3.

En ajoutant cette grande réussite en qualité de traduction dans notre produit, nous réduisons énormément les coûts et nous facilitons et abordons les marchés mondiaux.

Essayez GTranslate grâce à un essai gratuit de 15 jours