Aujourd'hui, nous annonçons une nouvelle ère de qualité de traduction automatique.
Les dernières réalisations de recherche en AI ont permis de créer une nouvelle technologie basée sur des réseaux de neurones artificiels qui apprennent à partir de millions d'exemples et produit des traductions de qualité presque parfaites.
Par rapport aux algorithmes statistiques de traduction automatique utilisés par Google, les traductions neurales réduisent le taux d'erreur par 80% qui rendent la qualité comparable aux traducteurs humains. Par exemple, la qualité de traduction statistique de l'espagnol vers l'anglais a été classée 6 sur 10, 10 étant une traduction parfaite. Les traducteurs humains sont classés généralement vers les 8.5 et les traductions des nouvelles machines neurales atteignent 8.3.
En ajoutant cette grande réussite en qualité de traduction dans notre produit, nous réduisons énormément les coûts et nous facilitons et abordons les marchés mondiaux.