Actualités

Localisation de site Web et ses principaux avantages

Tout d’abord, la localisation de sites Web n’est PAS la traduction de sites Web. Il est beaucoup plus que cela. La localisation fait référence au processus de détermination de votre marché cible et d'adaptation de votre site Web et / ou de votre application mobile non seulement à la langue locale mais également à la culture.

Un des éléments de la localisation est donc la traduction. Mais ce n'est pas le seul élément ici. Le message général, les combinaisons de couleurs, la conception et les images doivent refléter la langue et les préférences culturelles spécifiques du marché cible concerné.

Ainsi, si vous essayez de localiser un site Web, veillez à non seulement traduire la copie Web, mais également à l'adapter au contexte, du point de vue de la langue et de la culture.

Prenons l'exemple de Starbucks. Tu te souviens quand dans Arabie saoudite ils ont changé de logo parce que "l'original a montré trop de chair féminine nue?" Les gens perçoivent votre marque non seulement physiquement, mais aussi numériquement. Il est donc essentiel de répondre à leurs attentes, à la fois hors ligne et en ligne.

À cet égard, la localisation de sites Web peut avoir une tonne d'avantages pour une entreprise. Il s’agit essentiellement de parler le langage de votre client ou de votre client, au sens propre comme au sens figuré. Laissez-nous examiner les avantages de la localisation de sites Web un par un:

Lire la suite...

Stratégies 10 pour générer davantage de trafic sur votre site Web

Quel est le plus grand rêve d'un spécialiste du marketing ou d'un propriétaire d'entreprise? Un jet privé ou peut-être une maison à Bora Bora? Eh bien, peut-être. Mais avant tout, ils veulent que le trafic Web afflue. Et c'est assez normal puisque plus de personnes visitent votre site Web, plus vous aurez de chances de vendre votre produit ou service.

En fait, il existe des dizaines de façons d’attirer davantage de personnes sur votre site Web. Dès que vous trouvez le bon canal, vous pouvez vous concentrer sur celui-ci et générer du trafic à des tarifs plus abordables. En attendant, veillez à expérimenter et à penser aux stratégies les plus prêtes à l’emploi que vous pouvez utiliser.

Voyons par quoi vous pouvez commencer.

Lire la suite...

Présentation du tableau de bord utilisateur GTranslate

Oui, il est déjà disponible

Depuis la création de GTranslate, nous savions que nous devrions développer un tableau de bord utilisateur vous permettant de faire ce que vous voulez avec vos abonnements GTranslate sans notre aide. Pendant tout ce temps, nous rassemblions des informations sur ce que vous souhaitiez avoir et nous enquêtions sur les meilleures pratiques de l’industrie pour concevoir des outils faciles à utiliser, mais hautement fonctionnels, pour répondre à vos besoins.

Et ici il est: Tableau de bord utilisateur GTranslate est prêt à aller.

Voyons comment cela peut rendre votre expérience avec GTranslate délicieuse.

Pour entrer dans votre zone de tableau de bord, connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe que nous avons envoyés à votre adresse e-mail. Oui, le même nom d'utilisateur et mot de passe que vous utilisez pour modifier vos traductions.

Tableau de bord

Du côté gauche, vous avez une barre de navigation, vous pouvez donc basculer rapidement entre les différentes sections.

1. Tableau de bord

Vous trouverez ici des informations précieuses sur le statut de votre abonnement (actif ou expiré), le temps écoulé depuis votre première signature sur GTranslate, le nombre de textes uniques découverts par GTranslate sur votre site Web et le nombre de textes uniques que vous avez décidé besoin d'amélioration et ont édité manuellement.

En outre, de brèves statistiques sur votre activité utilisateur, les principaux pays 10 et les pages pour les versions traduites de votre site Web sont également disponibles.

Lire la suite...

La qualité de la traduction s'est améliorée avec les traductions machine

Human vs AI

Aujourd'hui, nous annonçons une nouvelle ère de qualité de traduction automatique.

Les dernières réalisations de recherche en AI ont permis de créer une nouvelle technologie basée sur des réseaux de neurones artificiels qui apprennent à partir de millions d'exemples et produit des traductions de qualité presque parfaites.

Par rapport aux algorithmes statistiques de traduction automatique utilisés par Google, les traductions neurales réduisent le taux d'erreur par 80% qui rendent la qualité comparable aux traducteurs humains. Par exemple, la qualité de traduction statistique de l'espagnol vers l'anglais a été classée 6 sur 10, 10 étant une traduction parfaite. Les traducteurs humains sont classés généralement vers les 8.5 et les traductions des nouvelles machines neurales atteignent 8.3.

En ajoutant cette grande réussite en qualité de traduction dans notre produit, nous réduisons énormément les coûts et nous facilitons et abordons les marchés mondiaux.

Essayez GTranslate gratuitement pendant 15 jours